Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For small companies, a lack of bureaucracy can speed up the decision-making process for accommodating special needs.
Similar(59)
The policies and procedures that result from these efforts should include explicit processes for accommodating the types of novel actors, platforms and instances of convergence described above.
This chapter elaborates the development of a procedure for accommodating damage survivability in the ship design process cost effectively.
This would be facilitated by organisational sickness absence policies reflecting the process and timescales for accommodating adjustments.
We identified recommendations for the process of deinstitutionalization and prevention of further process of accommodating children in the institutions, promotion of foster families and other types of care for children based on the family model.
We appreciate her professionalism and for accommodating this process, which at times can be inconvenient.
"We appreciate her professionalism and for accommodating this process, which at times can be inconvenient," Skinner told The Associated Press.
Officials said Mr Snowden might be moved to an airport facility for accommodating refugees while his application was being processed, which should take no more than three months.
The necessity has been recognized for accommodating this effective yet empirical methodology into extreme principles which theoretically underlie the derivation of evolutionary equations in irreversible dissipative processes.
This implies that designer's aim for accommodating tensions.
This awareness triggered a shift from focusing on 'hard' defensive infrastructures for flood protection to 'softer' measures for integrated water management, by using natural processes and accommodating water (e.g. 4th PWM).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com