Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
But Ms. Bowman said she saw the whole process as necessary, both for herself and her audience.
A software interface dynamically suspends or activates each process as necessary, and is responsible for data exchange and process synchronization.
Federal officials also express frustration that the money has been spent so slowly, but they defend the process as necessary to prevent fraud and to ensure that tax dollars are spent wisely.
A software interface was developed to dynamically suspend and activate each process as necessary, and be responsible for data exchange and process synchronization.
Dying is a natural process, as necessary as sex and childbirth, and whether we die today or 50 years from now doesn't much matter, since we're just a drop in the ocean of time: "Before long all of us will be laid out side by side".
In the event of recurrent varus, we repeated the process as necessary, thereby avoiding osteotomy.
Similar(38)
Participants acknowledged GMC processes as necessary, particularly in terms of protecting patients.
Repeat this process as often as necessary.
as is possible considering the research objective and the object of research, as much subjectivity (in terms of taking into account the "subjective factor" as well as the communication and learning process of all those who are involved in the research process) as is necessary regarding the research objective and the object of research.
The district sees the process as a necessary step to protect students and limit legal liability.
While that is a matter that should primarily be addressed by law-enforcement authorities, Member States should be able to impose such minimum proportionate measures regarding the switching process as are necessary to minimise such risks, without making the process less attractive for consumers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com