Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
To speed the proceedings, there will be attempts to merge the two trials into one, sources said.
Proceedings there will be dealt with before extradition is considered.
Mora's brave dissent derives strength from a clear vision of future consequence: there will be adversarial legal proceedings for detainees; during those proceedings, there will be examinations of the means by which testimony was extracted; during those examinations, Rumsfeld himself will inevitably be called to account for approving those methods.
Similar(57)
Although the queen will formally open proceedings in Edinburgh next July, there will be no men walking backwards in tights.Indeed, the way these rules have been drawn up in both Scotland and Wales, by groups comprising not just members of all the main political parties but also members of other organisations such as trade unions and the public, is a bit of a novelty in British politics.
Writer doubts there will be impeachment proceedings.
If the IAAF comes back with evidence in the next year there will be new proceedings.
Although there will be no proceedings, we plan to create an online journal of the speakers' slides.
And so while that executive order is in force and effect, trust me, there will be no proceedings continuing down at Gitmo with military commissions". Nashiri was captured in the United Arab Emirates in late 2002 and was turned over to the CIA.
That means there will be public proceedings.
Wherever you go, all the signs will be in English, all commerce and legal proceedings will be in English, and there will be no more Spanish messages when you call information.
If there is a Republican majority in the House, I have plain expectations that there will be impeachment proceedings against Barack Hussein Obama.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com