Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase “proceeding on the” is correct and usable in written English.
You can use it when you are describing something that is happening or continuing based on something previously stated or assumed. For example, “The committee is proceeding on the assumption that the project can be completed within the allotted time frame.”.
Exact(58)
Hodge Jones & Allen denies negligence either in the timing of the issuing of proceedings or in proceeding on the available evidence.
Clearly, proceeding on the foregoing lines, one can obtain the same conclusion in case (instead of S ( X ) ) one of A ( X ), B X and T X T ( X ) is a complete subset of X, and in case (instead of ( B, T ) ) ( A, S ) satisfies the property E.A. □.
Rick Snyder, Michigan's Republican governor, foisted the bankruptcy proceeding on the city.
That's why we're proceeding on the basis that Iran does not have such plans".
Work is currently proceeding on the foundations, and the arch will be assembled and slid into place by 2015.
Two of the four have already been completed and are in use, and work is proceeding on the other two.
After proceeding on the main approach, a visitor will come to an ablution basin where the hands are washed and the mouth is rinsed.
At this point, baseball investigators appear to be proceeding on the belief that the records are real, and tantalizing, while keeping in mind the doubts and the denials.
Where the inquiring mind was really wrong, however, was in proceeding on the basis of stereotypes by referring to Bethel as "the middle of nowhere".
"We are proceeding on the operating assumption that we will not be extending the DreamWorks Animation deal beyond next year," Mr. Dauman said Friday.
Similar(1)
All the while, work will be proceeding on The Times's new headquarters across the street from the Port Authority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com