Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
"What we want to do is find the most effective, least expensive and least provocative way of proceeding in this direction," he said.
The point here is that full-blooded Platonists can maintain that by proceeding in this way, mathematicians acquire knowledge of abstract objects without the aid of any information-transferring contact with such objects.
The match had no bearing on their prospects of proceeding in this tournament – the defeat against South Africa had already seen to that – but the outcome will not do the prospects of Ashley Giles much good when he shuffles uncomfortably in his chair at his job interview in a couple of weeks' time.
"We take no pleasure in proceeding in this way, but as members of the controlling body of FIFA we have a legal responsibility to the FIFA member associations and a possible personal liability which requires us to act," the group's statement read.
The fact that I will continue to do no government work while I am chair of the EHRC I think should satisfy the committee and the secretary of state that that perceived interest is something that should not disbar me from proceeding in this role".
It is motivated proceeding in this direction as follows.
Similar(39)
"It has become completely impossible for the court proceedings to proceed in this case".
As she explained it, "the Russians prefer to have negotiations proceed in this period of time".
"Fresh Off the Boat_"__ _may not offer any practical insight into how one might proceed in this dilemma, but in a sense that is exactly the point.
"As Germans we should proceed in this region with utmost caution," she told Bild am Sonntag, in remarks reported in the International Herald Tribune.
Novels too proceed in this fashion, but what is distinctive about the form is precisely the concealment of those exceptional moments that serve as the motor of narrative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com