Sentence examples for proceeded as for from inspiring English sources

Exact(5)

In addition, the synthesis proceeded as for lane 1 until position 21, because only two nucleotides were required to copy the template.

To simplify calculation we set transcript length (including introns) equal to that of the longest transcript, so the total number of nucleotides shown in the Intron/Intron cells is slightly exaggerated (because missing nucleotides in the shorter transcripts are counted as introns); otherwise the computation proceeded as for binary transcript sets.

The remaining single stranded cDNA molecules were subsequently amplified, and library construction proceeded as for non-normalized libraries.

Analysis of intermuscular coherence then proceeded as for the patient recordings, using only EMG data from the hold phase of the task.

Last, we fixed and smeared sperm on slides, overlayed with the protein cassette GST-Ral-GDS-RBD that binds Rap-GTP, washed and proceeded as for standard immunostaining using anti-GST antibodies to detect the activity probe.

Similar(55)

From now on we proceed as for the Gaussian E&D strategy.

This allows filming to proceed as for any standard 2D film, without the considerable additional expense of having to double up on cameras and film stock for every shot.

To isolate RNA add 0.4 ml of solution D and proceed as for tissue samples using 1/10 volumes of each reagent.

In this case, we proceed as for the 'all information' case except that no re-adjustment using the total number of events can be done and we therefore stop at step 6.

For this we proceeded as follows: For a given threshold, we select from both datasets only events with casualty counts greater or equal than a given threshold.

Data analysis for these results proceeded as described for qPCR values.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: