Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "proceed with installation" is correct and usable in written English.
You can use it when asking somebody to install a piece of software, equipment, or hardware. For example, "Please proceed with installation of the new printer."
Exact(5)
You will need to supply your Organization Serial Code in the registration key field to proceed with installation.
A spokesman for Republic Services said the company is ready to proceed with installation of the barrier.
Follow the instructions to proceed with installation.
If the app requires payment, you will be prompted to select a payment option to proceed with installation.[1].
Click the "Next" button to close it down, and for the installation program to proceed with installation of the files to the product.
Similar(55)
The council's executive board has agreed to proceed with installations as it is part of the council's corporate priority of reducing carbon emissions and energy use.
Some add-ons may require you to accept an End-User License Agreement before proceeding with installation.
In the drop-down menu that appears, choose Open and then click the Open button in the alert box to proceed with the installation.
When ciao-install is run again, it will verify the files manually retrieved pass the md5sum test and then will proceed with the installation.
Memos also show that Lynas and UGL have pressed a Malaysian contractor, Cradotex, to proceed with the installation of watertight fiberglass liners designed for the containment tanks without fixing the moisture problem and with limited fixes to the walls.
Because the water table was so high from the flooding, the stewards who govern the regatta could not proceed with the installation of the blue and white boat tents and enclosures that line the banks of the course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com