Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase 'proceed to withhold' is correct and usable in written English
You can use it when you want to suggest the continuation of an action, usually with the intention of preventing or withholding something from happening. For example: "The court ruled that the defendant must proceed to withhold payment until the investigation is concluded."
Exact(1)
"Some shareholders could even threaten to, and possibly even proceed to, withhold maintenance payments for the cooperative's breach of the warranty of habitability — the failure to provide a quiet residence," he said.
Similar(58)
The decision to withhold or withdraw treatment and to proceed to terminal sedation during the week preceding the survey had an impact on burnout.
The Bush courts are free to proceed in secret, to withhold evidence from defendants and to deliver capital sentences if two-thirds of the judges consent.
Then proceed to scan.
Proceed to throwing the riser.
Then proceed to the green.
The extraordinary chambers in the courts of Cambodia - which is designed to bring to account those most responsible for the crimes of the Khmer Rouge - has been stymied as senior government officials publicly refuse to "allow" certain prosecutions to proceed and withhold the testimony of witnesses Phnom Penh would rather not be heard.
The agreement means that millions in American aid to Colombia -- assistance Washington had threatened to withhold -- will proceed as planned.
The agreement, signed late Wednesday, means that $130 million in American aid to Colombia -- assistance Washington had threatened to withhold -- will proceed as planned.
That is to withhold the permits Shell Oil needs to proceed with a highly controversial drilling project in the Arctic Ocean.
PHILADELPHIA — Four Pennsylvania townships are challenging a state regulator's decision to withhold their share of proceeds from a statewide levy on drilling by the booming natural gas industry there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com