Your English writing platform
Discover Ludwig"proceed to share" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are asking someone to continue with the task of sharing something. For example, "Now that everyone has had a chance to share their ideas, let's proceed to share any concerns we might have."
Exact(4)
They can then go on to construct quests and missions within the worlds they've created and proceed to share them online.
You may now proceed to share this all over Facebook.
I proceed to share a story about my indirect experience with a stripper one day at a bank.
I then proceed to share these thoughts with my spouse, indelibly altering the cozy atmosphere of the bedroom into one of marital strife.
Similar(56)
I proceeded to share my book-reading contingency plan.
My creative writing class colleague did, and he proceeded to share my diary revelations of the previous week.
Florrie Chiat was on a 57th Street crosstown bus when a cell phone rang and the owner, in a loud voice, proceeded to share her "business" conversation with her unhappy fellow riders.
After many hands went up, the depth of the issue effectively disclosed, she proceeded to share her story and her accusation of rape by a onetime teammate of the man — Brown — she was soon to marry, much to her own amazement.
Rio Tinto claims that it made available to the Brazilians a trove of documents about the geology of Simandou and about the exploration that they had already conducted — which Vale proceeded to share, in violation of a confidentiality agreement, with Steinmetz.
Winning the constituent assembly elections in 2011, it called for a national unity government, and proceeded to share power with two left- and liberal-leaning parties – the Congress for the Republic and the Democratic Forum – within what came to be known as the Troika.
Roberts immediately proceeds to share her favorite catchphrases from the upcoming show with Giuliana Rancic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com