Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The diagnosis of Fournier's gangrene was made, and an intravenous cephalosporin and metronidazole were administered before proceeding to emergency partial scrotectomy.
She was reviewed by the obstetrician on call who discovered the history of hysteropexy and therefore proceeded to emergency caesarean section.
Although the imaging studies could not draw a definitive diagnosis of the nature of the liver tumor, we proceeded to emergency surgery based on the patient's clinical picture and the findings of a palpable abdominal mass.
All participants signed a written informed consent about the procedure(s), the risks including massive postpartum hemorrhage (PPH) and the need for blood transfusion, the use of conservative methods and the possibility of proceeding to emergency hysterectomy with the accompanying risk of injury to adjacent structures as the bladder, ureters and bowel.
It is known that VBAC is an option provided the details of the previous caesarean are available and there is close monitoring during labour with the ability to proceed to an emergency caesarean if needed [ 22, 23].
With Leconte, one of the game's leading imps, feigning a malaise, Djokovic appeared wearing a laboratory coat bearing a Red Cross symbol on the front and back and proceeded to administer emergency medical treatment including mock mouth-to-mouth respiration.
In most hospitals emergency patients simply proceed to the specialty department of their choice (cardiology, surgery, orthopaedics, etc).
At 3 21 p.m., as personnel arrived from the DeKalb Fire Department, DeKalb County Sheriff's Office, DeKalb Police Department, and Sycamore Police Department, officers advised that the scene and perimeter of Cole Hall were secure, and that it was safe for emergency personnel to proceed to the shooting site and to the sites of the injured victims.
Let's proceed to policy.
Then proceed to scan.
Then proceed to the green.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com