Sentence examples for proceed to compare from inspiring English sources

Exact(8)

We proceed to compare the proposed scheme with WNZH-DMST [38].

After that, we proceed to compare the DG, FD, and CD methods in dispersion and dissipation properties.

We will thus proceed to compare the size, progression and reach of the KSPs held at the Debian yearly developer's conference, DebConf (DC).

Once we have the target publication and the corresponding publication in the coauthor's CV, we proceed to compare their attributes to identify inconsistencies.

The authors then proceed to compare the shipping efficiency between the Northern Sea Route (NSR) and the Asia-Europe shipping route via Suez Canal by using the developed models and real shipping operational data.

We proceed to compare the performance of the classifier to the theoretically optimal performance achievable by any classifier and with the optimal classifier for this scenario, Gaussian Discriminant Analysis (GDA) [51, 52], implemented in software.

Show more...

Similar(52)

But he then proceeds to compare terrorists with their targets in terms of courage and rationality, and to call for understanding and serious thought.

"I still don't like the word soap," said Roache, and proceeded to compare Corrie to the innovative kitchen sink dramas of the era when Coronation Street began.

And we often charge hefty fees, so we don't flash our wealth because then clients are going to think: wait, am I not paying too much?" He then proceeded to compare this to the outfit of an M&A banker.

In his opinion concurring in the judgment in the Texas case, Van Orden v. Perry, Breyer noted that "there was no single mechanical formula that can accurately draw the constitutional line in every case," and he proceeded to compare the history of the displays.

We then proceeded to compare three different feature sets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: