Your English writing platform
Discover Ludwig'proceed soon' is a correct and usable phrase in written English
You can use it as a gentle reminder that a task should be completed in a timely way. For example, you could say: "Please proceed soon with the project: I need it to be finished by the end of the week."
Exact(3)
He said that Europe's plans for a single bank supervisor were well advanced and that direct infusions of money from the bailout fund to euro zone banks should be able to proceed soon.
First, Boeing must proceed soon to develop a 300-plus passenger version of the 777 that can fly up to 8,700 miles.
Second, most families who do not allow donation to proceed soon come to regret the decision to override their loved one's last wish.
Similar(55)
"(They) have decided to prosecute, through an emergency proceeding soon to be filed with the Paris Grand Instance Court, the recording and publication of their conversations," they said.
If the Ibrox side proceeded soon after Velicka's goal to offer the Saints' fans encouragement, it would be deepened by the removal of Pedro Mendes, their creative midfield force, after a heavy challenge from Will Haining just before half-time.
"Everyone will be informed how we will proceed very soon.
"They were ordered to proceed as soon as is practicable," said Ken Solomon, the chief executive of the Tennis Channel.
Kansas City Southern executives have rejected that suggestion, and they expect the spinoff to proceed as soon as they receive regulatory approval.
They will have found their dream home and need to proceed as soon as possible, including when a buyer has pulled out and the chain has fallen through, or they need to move within a specific time frame because of a new baby, change of school or job, for example.
"I asked him to proceed as soon as possible.
This allowed Phase 2 of the operation to proceed and soon troops of 146th Brigade and tanks of the Ontario Regiment were moving up to 56th Brigade's positions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com