Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"proceed in a different manner" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when describing a change in approach or behavior. For example: - The committee decided to proceed in a different manner, taking into account all stakeholders' input. - After receiving feedback, the artist decided to proceed in a different manner, using a more abstract style in their next painting. - The company had to proceed in a different manner due to the unexpected market changes.
Exact(1)
Therefore, the formation of reduced iron components and their subsequent graphitization may proceed in a different manner in the FePc/PhRs and HB-FePc catalysts against pyrolysis temperature, which is consistent with the TG-DTA/DTG results.
Similar(58)
According to the Finnish Patient Injuries Act, a compensatable treatment injury has occurred if an experienced medical professional would have proceeded in a different manner and thus avoided the injury.
Oreilly et al. (1995) observed that wild-type and vEGTDEL virus infection proceeded in a markedly different manner when the viruses were engineered to express prothoracicotropic hormone (PTTH): whereas wild-type infection proceeded normally, the vEGTDEL virus had a 100-fold reduction in pathogenicity.
It has to take place in a different manner".
Everyone leads their team in a different manner.
Even Facebook and LinkedIn know people in a different manner.
SCRM offers companies enormous value in a different manner.
I honestly carry myself in a different manner.
Each of these alarm types functions in a different manner.
To investigate the role of the circadian system in regulating lipid accumulation in Drosophila, we started by measuring triglycerides at different times of day as many circadian-regulated processes proceed in a cyclic manner.
This show proceeds more thematically than chronologically, which makes sense because Courbet didn't really proceed in a linear manner.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com