Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
To optimize the LAMP reaction temperature, we conducted the procedures under different conditions.
In the present study, a multicenter design is adopted so that patients enrolled in the study include a variety of surgical procedures under different clinical environments.
To our knowledge, this issue has not been investigated in the occupational exposure literature, and so the accuracy and precision of variance components derived by standard procedures under different data collection scenarios are only superficially understood.
Similar(57)
Photocatalytic treatment of real-time textile wastewater using Mg-doped TiO2 polyscales was assessed by following the same experimental procedure under different light sources.
Computer simulation studies are often used to examine how statistical procedures work under different circumstances [ 18, 19].
Table 2 presents several features of the CAT procedure under the different stopping rules.
In addition, the model was utilized in a predictive mode to describe the performance of a FTCMR employing another membrane from the same batch and catalytically activated under the same procedure, but operating under different operating conditions (0% stage-cut).
He said the group "boarded the boat separately, in a different city, organized separately, equipped itself separately and went on deck under different procedures".
Transport is a devolved responsibility, and other parts of the UK, including London, operate under different procedures.
For instance, the one we have today operates under different procedures than it used to because the courts started to say, "Hey, this violates due process of law, the ability to travel without due process protection".
To determine the changes in the expression of Bcl-2 family proteins in TM40D cells, cells induced under different procedures were collected and homogenized in lysis buffer and were sonicated for 4 times for 5 seconds each on ice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com