Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The procedures for stable transfection and retroviral introduction of shRNA were used as previously (Han et al, 2010) and described in Supplementary data.
Similar(59)
Previously, we have described a multi-step procedure for stable coupling of Zr to mAbs via the bifunctional chelate (BFC) tetrafluorophenol- N-succinyldesferal (TFP- N-sucDf).
The dynamic behaviour of the system, discussed further below, was instructive in selecting optimal dilution rates, in developing a start-up procedure for stable continuous operation and in assessing steady-state stability.
A recovery period, of approximately 60 min, was allowed for the tissue to recover from the slicing procedure and for stable responses to be obtained.
Controller synthesis procedures are proposed for stable MIMO plants and for several unstable MIMO plant classes that admit PID controllers.
A constructive procedure for generating stable polytopes is given starting from the unit hypercube of reflection coefficients of monic polynomials.
A constructive procedure for generating stable simplexis is given starting from the unit hypercube of reflection coefficients of monic polynomials.
A major part of the work is the development of an efficient search procedure for computing stable models for this kernel language.
A general procedure for developing stable solar absorptive coatings at both high temperature and a high solar radiation concentration is presented.
The procedure for generating stable cell lines by retroviral vectors or lentiviral vectors is complicated with a stringent specification for the materials and equipments.
The combination of using ascorbate, cold-set gelation for entrapping iron, and the new procedure for preparing stable protein gel particles seems promising as is shown by the high in vitro iron bio-accessibility as shown by TIM.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com