Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The fact that they are live cells means that most existing development regulations and procedures for authorization to market didn't fully apply.
Similar(59)
Modify the thresholds for EU internal procedures for the authorization of financial transactions.
Frustration with the "dual key" procedure of authorization for NATO action also led NATO officers to reject such an arrangement in the future.
The report found that the company suffered from "poor documentation; inadequate policies and procedures to prevent the misconduct of senior executives that occurred; inadequate procedures for proper corporate authorizations; inadequate approval procedures and documentation".
Following procedure, Mr. Rodriguez dialed up for authorization and said, as he does every night: "Hello.
Representatives of the European Union's 28 member states have approved a deal with the European Parliament a decisive step forward as part of a wider reform to simplify and speed up authorization procedures for clinical trials across the bloc.
To avoid similar impasses in the future, Borg urged ministers to reconsider the commission's so-called cultivation proposal, put forward in 2010 to revamp authorization procedures for GM crops.
Stringent authorization procedures for use of hospital emergency departments and for certain surgical procedures were also relaxed.
A total of 4 countries developed national, multidisciplinary guidelines for LGV control, 2 of which issued authorization procedures for the guidelines.
Therefore, the search for relevant information about methods compliant with the 3Rs is a key issue of authorization procedures for animal experiments in Europe.
Like the preceding Biocidal Product Directive, the new BPR foresees a two-step procedure for the final authorization of a biocidal product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com