Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Prior to data collection, the research staff were properly trained and certified to follow the WHO standardized procedures for anthropometric measurements [ 92].
Similar(59)
However, the procedures for collecting anthropometric data are tedious, complicated and costly in terms of labor, time and financial resources.
Similar procedures for sampling, anthropometric measurements and blood pressure were used throughout the whole study.
Baseline measures for children's height and weight were obtained in triplicate, without shoes, by trained staff following recommended procedures for standardized anthropometric measurement in school settings, as previously described [ 14].
Baseline measures of height and weight were obtained, in triplicate, without shoes, by qualified, trained staff following recommended procedures for standardized anthropometric measurement of children in school settings, as previously described [ 40].
Surveys followed standard procedures of anthropometric measurements.
It shows that even when measuring instruments are calibrated upon acquisition and installment they can become uncalibrated, underlining the need for procedures for regular maintenance of anthropometric instruments.
Standardized procedures for physical examination, such as anthropometric measures and blood pressure, were performed.
Group C Negative control group who consume their usual diet Procedures for taking blood, urine and anthropometric measurements were standardized to reduce errors and variability.
Results of the pilot study undertaken and the practical application of the procedure suggest that this is a valid one for anthropometric data acquisition.
Standard operating procedures were written for all the main study procedures including anthropometric measurements and the oral glucose tolerance test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com