Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
As these major approaches to peace envisaged in its Charter have not proved very fruitful, the United Nations has developed two new procedures aiming at the limitation of wars.
Sudo et al. and Souza and Hubner have explicitly programmed stimulus equivalence and minimal unit recombination procedures aiming at emergent or generalized performance.
Furthermore, this is complemented by the original analysis and design of procedures aiming at practically assessing and handling the theoretical function space embedding requirements faced by multifractal analysis.
Religious matters can only be treated by relying on the sound (sahîh) method for knowledge, while procedures aiming at mere persuasion or linked to the attainment of that which is useful (and not true) are not to be employed.
The development of computed tomography has added to the assessment of these complex intra-articular fractures; together with use of modern orthopaedic implants, there have been improvements in the planning and performance of surgical procedures aiming at their stabilisation [2, 3, 7].
The UCI project (from "Urban Cool Islands") is a French national research project that discusses procedures aiming at incorporating a set of reasoned measures for local climate adaptation into this new urban area that will be set as a landmark development.
Similar(48)
It will, however, review presidential procedures aimed at limiting foreigners' vulnerability to the surveillance dragnets.
To be sure, the F.D.A. has a number of procedures aimed at identifying problems with imported foods.
Gynecological examination, procedures aimed at assessing the health of a woman's reproductive system.
But there is now a well-worn set of procedures aimed at preventing this, procedures that Clearwire's board followed.
The Home Office yesterday reported on pilot schemes in 32 local authorities to test voting procedures aimed at combating voter apathy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com