Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
(5.7) In the computational procedure, we take (p=1).
In the computational procedure, we take the source function (f r,t)=tsin(r)).
Similar(58)
In this study, to simplify the procedure we took into account only mainshocks with M ≥ 5.0 within the preceding year or M ≥ 7.0 within the preceding five years.
In the modelling procedure, we took a model-building approach [ 6].
With respect to the research aspects in this procedure we took a similar approach in posing this question also to the experts, be it the environment and health scientists we were to consult regarding the public health aspects.
Davies said the evidence is clear "that without swift action to reduce infections, we are at risk of putting medicine back in the dark ages – to an age where common procedures we take for granted could become too dangerous to perform and treatable conditions become life-threatening.
As a standard procedure, we have taken the gains and losses as positives since they are indicative for disease.
Since energetic particle ejections from the Sun sometimes contain large fluxes of such low energy protons we have initiated a procedure whereby we take ACIS out of the focal plane and tuck it away in a well-shielded compartment off to one side if the solar low energy proton flux becomes too great.
After the spatial discretization, we obtain the l2 upper bound for the approximation error introduced by a simple shrinkage procedure, where we take the generator vectors from the DCT over-complete dictionary.
There are several steps to this procedure: first, we take as input the age distribution of Twitter users in Great Britain in May 2016, provided by the statistics portal Statista3 and map the age buckets to YouGov age buckets.
And it's very rewarding to train local doctors in procedures that we take for granted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com