Sentence examples for procedure to decode from inspiring English sources

Exact(3)

We then used a nearest-mean template matching procedure to decode the stimuli.

We then ran a simple nearest-mean classification procedure to decode syllable identity corresponding to each theta chunk from the spike counts of all Ge neurons (see 'Classification analysis' below).

The procedure to decode the time is still the same.

Similar(57)

At the receiver side an exact opposite procedure is applied to decode the signature from the watermark, i.e., we decode the watermark using repetition decoding first and then we decode the resulting information using repetition, Hamming or BCH decoding and we have the signature.

The classification procedure was similar for syllable decoding, where we tried to decode the identity of syllables within continuous stream of speech (full sentences) from the activity of output neurons.

In the first time-slot of the decode and forward procedure, the receiver circuitry of each relay consumes power to receive the signal and to measure the SNR in order to estimate if the relay is able to decode signal.

Alternatively, one could omit this constraint and instead modify the decoding procedure to be usable with all possible permutations.

That index is associated with the codebook during the index decoding procedure to rapidly reconstruct the corresponding block through a table lookup operation.

We should not worry if that leads us to no new understanding of the relation (e.g., if it leads to no procedure for decoding the painted sign), for Goodman believes the search for such a procedure is incoherent.

To decode Ge spiking, we used similar procedures as for the encoding/decoding of simple temporal patterns.

Therefore, we should not omit the procedure about decoding of network coding.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: