Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
In turn, these incidents led, in 2012, to a procedure of adaptation of legal measures in Europe [189]: the previous european law on the protection of privacy and data sharing dated back from 1995 [190], long before the era of what is now called 'Big Data'.
Similar(59)
Healthy children (i.e. children without any known hip disorder) and children with SCFE participated in the procedure of cultural adaptation and validation.
Special emphasis is focused on the estimation of the accuracy of the short-term description, when current solar radio flux and F2-layer peak data is used as input parameters for the IRI-2001 model in the proposed procedure of its adaptation.
Two recent explorative studies in cervix cancer (weekly cisplatin plus low-dose VP16) and H/N cancer (weekly cisplatin as single agent) (submitted) revealed that the procedure of dose adaptations using DNA-adduct levels and/or AUC of cisplatin is feasible in a research setting, even when the turnaround time for reporting of analytical and pharmacokinetic results is as short as 1 week.
Romanelli et al. (1999) presented the procedure for adaptation and standardization of Luria-Christensen version of the battery.
The present study aimed to present the procedures of cultural adaptation of the SCS-MS (Emmons et al., 2002) and to demonstrate the first evidence of validity for its use in the Brazilian context.
The procedure of cross-cultural adaptation of the English version of the LCI to Swedish was done in three steps [ 14].
We used the standard procedure of cross-culture adaptation to develop the Chinese version of the PedsQL™ 3.0 Healthcare Satisfaction Generic Module.
The procedure of cross-cultural adaptation of a scale has been used in previous studies for different scales to be applied in the Spanish context [ 43, 44].
The procedure of cross-cultural adaptation adopted for this study reflects that used in previous studies for different scales and applied in the Spanish context [ 19, 20].
In the standard procedure of cross-culture adaptation, we strictly followed the PedsQL™ Measurement Model Translation to finalize the Chinese version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com