Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(11)
It was concluded that the proposed procedure is adequate for fatigue characterization of composite bonded joints under mode II loading.
If the Administrator finds the State procedure is adequate, he may delegate to such State any authority he has to carry out this section.
The results indicated that the selected manufacturing procedure is adequate and leads to the expected tolerances required for these materials.
Consequently, it is possible to evaluate whether the distribution of TiO2 structures with the electrochemical anodization procedure is adequate or not without carrying out the expensive and time-consuming experimental research stage.
This procedure is adequate for the problem and has the advantage that we can combine commercial software and self-implemented code.
These data suggested that our simulation procedure is adequate to achieve our purpose.
Similar(49)
In both studies the randomization procedure was adequate, subject and health professionals were blinded regarding calcium or placebo status, and baseline characteristics were similar between study arms.
The prominent appearance of these pathways and genes in our screening results serves as positive control and indicates that the screening procedure was adequate.
As shown in this study, participant acceptance of the procedure was adequate with an average initial comfort assessment rating of 5.0 on a scale of 1 10.
This finding further suggests that the blinding procedure was adequate in this study and also demonstrates evidence of a participation effect in the control group.
The results indicate, however, that the SCC cut-off and the sampling procedure were adequate as udder quarters with no growth mostly had SCC below 200 000/ml, and that the SCC was significantly higher in quarters with IMI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com