Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
This procedure has two important components.
The developed experimental procedure has two main stages.
The current procedure has two disadvantages: the prolonged latent period before complete obliteration and the small risk of serious neurological complications.
The current procedure has two disadvantages: a prolonged latency period before complete obliteration of the vascular lesion and a small risk of serious neurologic complications.
The procedure has two main steps: (1) estimation of an equivalent cyclic shear strain amplitude and associated number of cycles induced in the soil mass by an earthquake; and (2) estimation of softening and strength loss in the soil mass.
This procedure has two primary advantages.
Similar(37)
This procedure has three advantages.
The channel coding procedure has five steps: randomization, forward error correction (FEC), bitinterleaving, repetition coding, and modulation.
The procedure has three steps to be described in the following sections: 1) Identifying the requirements against which to test 2) Designing tests 3) Performing tests .
The procedure has four steps: (i) coembedding a thin film of metal or conducting polymer with a thin film of nickel metal (Ni) in epoxy; (ii) sectioning the embedded structures into nanowires with an ultramicrotome ("nanoskiving"); (iii) floating the epoxy sections on a pool of water; and (iv) positioning the sections with an external magnet to a desired location ("magnetic mooring").
Accordingly, the ThPCA procedure has three steps: (1) select the pseudo-component groups (2) calculate the physical properties needed in the relevant EOS including the critical temperatures, critical pressure, acentric factors and binary interaction coefficients and (3) perform the three-phase stability and flash calculations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com