Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Similar(60)
Two subjective tests have been performed to validate the proposed procedure for content-aware selection of the best scalability type on soccer videos.
In all, 75 surgical hospitals were surveyed, producing 47 procedures for content analysis.
The role of technology in higher learning is to enhance human thinking and to augment the educational process, not to reduce it to a set of procedures for content delivery, control, and assessment.
Transcripts from the interviews were analyzed by two researchers according to a procedure for thematic content analysis.
Data from the interviews were analysed by all authors using systematic text condensation, a procedure for thematic content analysis [ 20].
Ms. Chemaly said that since the protests in May Facebook had been "great" about removing content the groups flagged as offensive but that the procedure for removing such content had not been systematic.
The general procedure for performing the content analysis of annual reports is outlined below: the principal investigator and the research assistant performed the content analysis.
Results obtained by the proposed procedure for the alcohol content at different fermentation levels were statistically comparable with those obtained by a reference spectrometric method.
The latter enables the use of this derivatization procedure for quantifying sugar content in plasma and ensures the stability of the samples during the analysis time, which does not usually exceed 10 days.
Users can protest removal of videos, but McSherry notes that "users find the procedure for disputing a Content ID Takedown confusing".
To formulate a general calibration procedure for combining high-content and high-throughput data we use a method based on least squares regression of the quantile-quantile plot (QQ-plot) for corresponding population measurements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com