Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
By modelling, numerical fitting, and validation procedure, equivalent circuits in particular ranges of potentials were established.
To increase the acceptance rate in these cases, we developed a sampling procedure equivalent to the one proposed in [61]: after proposing a change in the number of breakpoints, we walk on the parameter space by a fixed number of steps.
Equality of regression slopes and intercepts was analysed using a procedure equivalent to ANCOVA.
Normalization was carried out using the "minfi" R package [ 4], a procedure equivalent to the Lumi QN+BMIQ pipeline.
Finally, dose equivalents could be addressed (Please estimate the dose of a procedure equivalent to a standard adult chest radiograph).
Fourth, the fourth order dependencies denoted by the sum of the cross-cumulant terms are minimized, a procedure equivalent to diagonalizing the tensor 𝒦.
Similar(53)
In the first instance courts in Chongqing, one of China's major cities, use of 'summary procedures' – equivalent to trial waivers – increased from 61% in 2011, to 82% two years later.
Having the cash on hand to pay for procedures equivalent in price to a midsize sedan is a tremendous burden to many trans individuals, especially if they are young, or lack familial support.
Organic products originating from non-EC countries may be imported and marketed only if products are grown (and eventually processed) and certified according to procedures equivalent to those of the EC.
Organic food products originating from non-EC countries may be imported and marketed in the EC with an organic label if it is accepted that the products are produced and certified according to procedures equivalent to those of the EC. 1) When a third country has established and implemented organic standards, it may apply to the European Commission for inclusion into the EC List of Article 11.
This procedure is equivalent to a solution of the general quadratic in one unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com