Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
If you become known as a person who is easy to work with, and helps to solve problems whether or not they are in your job description, people will call you.
The results show that for small and medium size problems whether or not a computationally more demanding algorithm is employed to solve the level 1 or level 2 problem does not have any bearing on the makespan evaluated.
Students also showed increased comfort with solving quantitative problems, whether or not they ultimately arrived at the correct answer.
By the end of the semester, they showed increased comfort with solving quantitative problems, whether or not they ultimately arrived at the correct answer.
The "I do not know…" option was included as a way of assessing the students' degree of comfort with solving quantitative problems, whether or not they ultimately arrived at the correct answer.
Similar(55)
But farmers face the problem whether or not they plant genetically modified crops.
"We all are fighting a perception problem, whether or not oil has ever touched the beach," he said, cautioning that dealing with BP's agents was just like dealing with an insurance company after a car accident.
Thus, these statisticalists cannot escape the interactor problem whether or not they interpret it causally.
As an application we show that Pimsner algebras of piecewise conjugate classical systems attain the same KMS states, even though it is still an open problem whether or not they are ⁎-isomorphic.
The project of The Analysis of Matter does indeed face a serious difficulty with "Newman's problem", whether or not those difficulties arise for the earlier project of logical construction (see Linsky 2013).
The key problem, then, is the infallibility of the belief about the future, and this is a problem whether or not the epistemic agent with an infallible belief satisfies the other conditions required by some account of knowledge, such as sufficient evidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com