Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
EB: We obviously try to balance things, but we realize full well that we're unable to solve all problems upfront.
We have put these problems upfront in our paper and, rather than delete them, we have tried to explain them better.
Similar(58)
Others, because of the way they define the problem upfront, knew that it was really around a specific issue.
The regulator is particularly keen to look at the automatic "rollover" of overdue loans, which are supposedly designed to be short-term products; the use of so-called continuous payment authorities, which allow lenders to keep trying to collect missed repayments from a borrower's debit card; and problems with upfront credit checks.
The Tory peer and former editor of the Sunday Telegraph, Patience Wheatcroft, said it would be "very difficult" to get round the problem of upfront VAT charges for UK companies doing business with remaining EU member states "unless we stay in the customs union".
As a result, it was probably no problem for Upfront to raise a new fund, this time bringing in $280 million to invest in startups in its home market and around the world.
How do you address the 'what do you do question?" EW: It is a problem, but it's an upfront problem.
He arranged for Allergan "practice management" consultants to teach dermatologists and their receptionists how to cater to beauty patrons who, unlike patients with medical problems, paid cash upfront and weren't inclined to wait weeks for an appointment.
Ireland was also the country that took the most direct route in tackling the problem, by recognizing upfront the bad loans of its devastated banks and transferring them to government ledgers.
However, one upfront problem is that X and Y are given at ad hoc, no vertex-path dominance relation is determined until the run time.
I never had a problem with charging upfront fees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com