Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But critics have claimed that drug companies have exaggerated the extent of women's sexual problems to create new markets.
Similar(59)
The choice of problem, to create new recipes, is clearly a human decision.
It's as bad as we can imagine". The drift-net problem also threatens to create new friction in the already-strained trade relationship between the United States, which imports most of the tuna, and Japan, Korea and Taiwan, where the main drift-net fleets originate.
These companies remedy old problems by designing interfaces to create new user behaviors.
"We are here in Geneva," he said, "in order to try and find solutions, not to create new problems".
Bringing dollars into the communities helps meet the needs of residents, but the increase in tourism threatens to create new problems for the butterflies.
Fighting back can be tricky, though; Washington has to be careful not to create new problems in the process of dealing with existing ones.
Despite its perceived economic and environmental benefits, however, many critics were expressing concerns about the scope of the expansion of certain biofuels because of their potential to create new problems.
"Regulation needs to catch up with innovation and help restore investor confidence but not go so far as to create new problems, make our markets less efficient or cut off credit to those who need it".
Farmers are trying to work out what sustainable agriculture will look like in the age of climate change, which threatens to create new problems like bigger hurricanes and greater temperature swings.
Moves to ban scooters from cycle paths nationally are currently going through parliament in the Hague – but just as that issue nears a possible conclusion, the introduction of electric bikes which can reach speeds of 30mph is threatening to create new problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com