Suggestions(5)
Exact(1)
This funding system circumnavigates many logistic problems of undertaking a trial in a rare tumour.
Similar(59)
Two of the teams who have carried out scoping studies commissioned by the SDO Programme (those on continuity of care and on services to support carers of people with mental health problems) have described their experience of undertaking scoping studies in the academic literature [ 81, 82].
The Australian Chamber of Commerce and Industry urged Turnbull to continue with efforts to repair government finances, fix the problems of federation, undertake critical tax reform and advance the cause of free trade.
Robert Kagan, author of a much-applauded article on the gulf between Europe and America, comments that "American policymakers find it hard to believe, but leading officials in Europe worry more about how the US might mishandle the problem of Iraq by undertaking unilateral or extra-legal military action than they worry about Iraq itself .Both observations are broadly accurate.
Mr. Becchetti said one of the biggest challenges of undertaking large infrastructure projects in Albania was getting financing because of the country's image problem.
Such aggregation of data poses problems when undertaking the Life Cycle Assessment (LCA) for a selected product within a multi-product setting.
The measurement of severity of illness is a major problem when undertaking studies of this type as it cannot be readily determined from administrative data sets.
"It is a huge problem to undertake.
The second step is to develop a better understanding of the problem by undertaking additional data collection to measure changes in the burden and determinants of NCD risk factors using both quantitative (surveillance) and qualitative methods.
The obstacle course test comprising of three standard problems is undertaken to examine its performance for various modes of shell behavior.
During Hyman's tenure, NIMH overcame these problems and undertook a massive overhaul of its intramural research program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com