Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"problems in the process" is a grammatically correct phrase that can be used in written English
For example, you could use it in the following sentence: "We need to find a way to address the problems in the process so that we can move forward."
Exact(35)
Convergence problems in the process of simulation are discussed.
False and nuisance alarms are major problems in the process industry.
Fighting back can be tricky, though; Washington has to be careful not to create new problems in the process of dealing with existing ones.
Numerical simulations were performed to illustrate shape sensitivity problems in the process of compression of rigid-poroplastic cylinder.
Modeling and controlling of level process is one of the most common problems in the process industry.
The gradual introduction is meant to work out problems in the process for companies to measure and report their energy use.
Similar(25)
The silicate might cause serious problems in the processes of evaporation and causticizing during the chemical recovery [ 38, 39].
Despite efforts to improve alarm systems, alarm flooding remains a significant problem in the process industries.
Sand production is a crucial engineering problem in the process of reservoir development.
Thermal runaway remains a problem in the process industries with poor or inadequate mixing contributing significantly to these incidents.
Hybrid dust-gas explosions are a persistent problem in the process industries because of their low ignition energy and serious consequences.
More suggestions(15)
problems in the consultation
problems in the implementation
imperfections in the process
shortcomings in the process
problems in the preparation
disruptions in the process
problems in the transformation
projects in the process
problems in the treatment
problems in the operation
problems in the trial
errors in the process
problems in the processes
problems in the treated
problem in the process
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com