Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"problems in the design of" can be used in written English.
It is typically used to refer to issues that exist in the way a product, system, or plan was designed. For example, "There were a few problems in the design of the new computer system that needed to be addressed before the system could be deployed."
Exact(60)
Optimization problems in the design of radar waveforms such as polyphase code design often bring troubles to designers.
Its technology also side-steps several thorny problems in the design of microprocessors.
More importantly, he became well acquainted with real world problems in the design of propulsion systems.
Student/faculty discussions of research problems in the design of reliable digital systems.
Moreover, it appeared that the F.D.A. had been warning ImClone for a year and a half that there were problems in the design of its clinical trial.
The article illustrates trade-offs between these problems in the design of contracts.
The collapse of the World Trade Centre revealed problems in the design of some structural elements.
This paper considers a variety of problems in the design of selective RF-pulses.
The analysis revealed major problems in the design of the pharmacokinetic studies.
They aren't simply problems in the design of the front end, that is, the Website itself.
In this paper we describe some open problems in the design of optimal stated choice experiments.
More suggestions(15)
constraints in the design of
dilemmas in the design of
question in the design of
problems in the designing of
problems in the monitoring of
problems in the provision of
problems in the midst of
problems in the absence of
problems in the form of
problems in the passage of
problems in the enforcement of
problems in the field of
problems in the theory of
problems in the training of
problems in the functioning of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com