Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A marginal part of the variation within the CVD time pattern in Russia may also have been caused by technical problems in ascertaining the causes of death due to conditions present during the early 1990s.
Similar(59)
The user interface makes it possible for non-experts such as parents and teachers to utilize this system in ascertaining signs of their children's psychological problems at an early stage.
This is an important step in ascertaining a potential causal linkage between maternal alcohol use and toddler behavior problem.
They found none, but seemed more interested in ascertaining the identities of everyone on the site.
By playing them well, he has succeeded in ascertaining a US veto in the UN Security Council.
Furthermore, there are analytical difficulties in detecting and quantifying virus in shellfish samples and in monitoring them; other problems include ascertaining the representativeness of the sample (2, 6 ) and the high cost of applying the technique in areas with extensive mollusk production.
This article provides an overview of the problem of genetic susceptibility to childhood cancer with a particular emphasis on problems with ascertaining inherited cancer risk and the role of tumor-suppressor gene mutations in cancer predispositions.
In this article we investigate the problem of ascertaining A- and D-optimal designs in a cubic regression model with random coefficients.
The engravings are mirror images of the paintings (since the engraved plates are copied from the paintings the image is reversed when printed), which leads to problems ascertaining the times shown on the clocks in some of the scenes.
One problem is ascertaining who actually owns the note underlying each home loan.
Sexual problems were ascertained only for individuals who were sexually active in the prior 12 months (Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com