Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The bulk of the foreclosure problems have shifted East from the hardest-hit sand states," Mr. Khater said.
Similar(59)
He also questioned Mr Miliband's claim that the financial crash in 2007/8 and subsequent economic problems had shifted the UK's political centre ground towards the left.
Under a settlement, the site was moved to 69th Place last year, but now the problem has shifted to that area, where Mr. Dalfino and other critics live.
Another reason it suggested was that the UCI had directed its efforts at the highest echelon and "part of the doping problem has shifted to layers below the top level.
"Moreover, the problem has shifted away from ARM resets, which it was designed to address," alluding to changes in adjustable-rate mortgages, "and toward negative homeowners' equity and rising unemployment".
The problem has shifted to the hairdressing types now the site that still styles itself "Salon dot com" is at www.salon.net Salon magazine has also bought the Well (Whole Earth 'Lectronic Link), a small US-based bulletin board where techno-trendy types hang out.
That problem has shifted to Eastern Europe and the Baltics.
To lessen the problem, organizers have shifted the schedule so that the outputs of the IPCC runs from the first working group will be released with more time to spare so that the Working Group II researchers can run those climate scenarios in their impacts models.
In response to these problems, urban planning policies have shifted to a sustainable focus and cities have begun to develop new strategies for improving the quality of urban ecosystems.
In attempts to address this problem, many engineering programs have shifted their pedagogical approaches to include project-based learning in group setting.
In the past few decades, environmental problems, occurring on a global scale, have shifted people's attention towards these problems and their causes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com