Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
December 27, 1896 Nackenheim, Germany January 18 , 1977Visp, Switzerland Carl Zuckmayer, (born December 27 , 1896 Nackenheim, Germany died January 18 , 1977 Visp, Switzerland), German playwright whose works deal critically with many of the problems engendered by two world wars.
The decision to halt the shipment and create this crisis was intensified by the timing and the international context, given the President's focus on non-proliferation and the problems engendered by Iran.
Aside from that, Paris is also worried about the impact that a Greek default would have on the euro and that it could bring a repeat of the problems engendered by the collapse of Lehman Brothers in 2008, through financial ripple effects.
The problems engendered by corporate leaks are exacerbated by folks with their own agendas.
(See Williamson (1999) for an illuminating discussion of problems engendered by permitting open formulas in inclusive logics).
In the end, race-baiting or immigrant-baiting does not provide solutions to the festering and underlying problems engendered by a broken immigration system.
Similar(48)
This article aims at presenting preliminary results of a study carried out in partnership with Turbomeca Company about the problem engendered by the implementation of Experience Feedback (EF) processes within large scale companies.
The problems have engendered a spate of coverage suggesting that somehow Apple's shine is fading.
Whatever was or wasn't the problem that engendered the recession has either been fixed... or hasn't.
What is the character's arc?" They also ask, "Will there be a love story, a combative mating dance?" Most executives believe that television shows — unlike movies, which people actively seek out — are watched passively by a tired and fickle audience; and so stories should move quickly and clearly, and characters' problems should engender immediate sympathy.
This definition, and the problems it engenders, survived into Principia Mathematica.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com