Your English writing platform
Discover Ludwig'problems coping' is correct and usable in written English.
It is usually used to describe difficulty managing or dealing with challenge, difficulties, or stress. Example sentence: She was having serious problems coping with her brother's sudden death.
Exact(33)
"They thought I didn't have as many problems coping".
Valerie has her own problems, coping with her alcoholism and being in love with her ex.
Travel, cajoling governments to arrest suspects, staffing problems, coping with the United Nations bureaucracy -- all this consumes her.
Williams, the cruiserweight Formula One team who consistently mix it with the heavyweights, reckon they have solved their problems coping with wet conditions and slow-speed corners.
If people are having problems coping with interest rates now, then there is a bigger systemic issue at play," Hockey said.
The only alternative way of measuring the temperature of the sea depths is to use underwater robots, but these are expensive and have problems coping with the strong currents in the Gulf of Mexico.
Similar(27)
The path towards Industrie 4.0, requires that factory automation problems cope with the cyber-physical system complexity and its challenges.
When you make those two boys solve problems, cope with hardships, and attempt to address the loss at the centre of their story, what does it mean to the player to have simultaneous control over both?
"I don't think that I have had a problem coping with the demands of the game, but I was a little bit scared when the Christmas period was coming as I was used to a break.
Beyond this, France has a deeper problem, coping with a growing number of violent jihadists who will see this week as only the beginning.
Conversely, TwitGoo is built on the same infrastructure that powers PhotoBucket and its sister site TinyPic, which means that it should have no problem coping with a massive influx of new users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com