Your English writing platform
Free sign upExact(3)
In 1998, the Workforce Investment Act defined literacy in America as "an individual's ability to read, write, speak in English, compute and solve problems at levels of proficiency necessary to function on the job, in the family of the individual and in society".
Progress at these interfaces has made it possible to address problems at levels of resolution and at temporal and spatial scales that were not possible just a decade ago.
Owing to the very small numbers of women reporting level 3 problems in the mobility, self-care and usual activities domains (n = 4, 0 and 11, respectively), those with problems at levels 2 or 3 were combined for these dimensions.
Similar(57)
If motorists behaved as sensibly as train drivers, we wouldn't have problems at level crossings".
As few patients reported problems at level 3 (severe problems), levels 2 and 3 were pooled in most analyses.
These are the presence of level 2 and of level 3 health problems for each of the five EQ-5D domains, with problems at level 1 being the reference categories.
Of the four sets, those for surveillance and colposcopy displayed the greatest similarity in terms of EQ-5D profile, with the surveillance group recording slightly fewer problems at level 1 in each domain.
At the eighth and ninth level the focus shifts to how the problems discussed at levels 4 7 manifest themselves in the relationship with the therapist.
The following results give a characterization of the optimal controls for both problem at level ε and homogenized problem (2.24) (see [11], Chapter 4).
For the solution of the problem at level A and also at level B with no failure, a genetic algorithm coupled with a deterministic one is used.
Both the theory and the model raise many problems at different levels, mainly at the conceptual, empirical, and political levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com