Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
This brings about methodological difficulties as it is problematic to create a research environment in these circumstances allowing for a methodologically correct evaluation of diagnostic accuracy of the algorithm.
Others require a database of defined splice junctions, which is problematic to create due to the pervasive nature of the intronic reads (Additional file 1: Figure S9).
Similar(58)
"This is problematic in trying to create business relationships".
While primary data (about 20%) is relatively easy to access, the other 80% is much more problematic to utilize, creating operational, cost and security concerns for organizations.
To understand research results textually only therefore was problematic: the journal strove to create a commonly understandable tool through its use of full-color photography.
As the division between tribe and state in antiquity continues to blur, we may seem hyperaware of the inadequacy of terms such as "nomad," "pastoralist," "tribe," or "bedouin". The use of these may also be problematic because they tend to create dichotomies between tribe and state or nomad and sedentary that may not represent ancient realities.
This is bound to create a problematic situation for the two centrist parties in Netanyahu's coalition, first and foremost for Tsippi Livni and her Hatnu'a party.
But the researchers pointed out that marrying III-V with silicon to create a single optoelectronic chip has been problematic.
The only problematic proposal was for the Shiites to have the right to create a nine-province super-region as autonomous as Kurdistan.
The idea behind the recent cloning experiments was to create a supply of identical animals that lack the problematic gene.
The issue of how to create links between communities and individuals without endorsing political regimes remains problematic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com