Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"But then, isn't it equally problematic to attribute the actions of Officers Wilson or Panteleo to the entire police force?" Well, no.
It is also problematic to attribute the effect of MFE all to translation initiation, as did Kudla et al. (2009).
Overall, the total income from intellectual property is a useful indicator, but currently it is problematic to attribute it accurately between multiple departments and it represents only a small percentage compared to research expenditure.
Similar(57)
Participants in this study felt that experience led them to attribute greater importance to safety netting, suggesting that lack of training may be particularly problematic for junior doctors.
In the obtained list, association rules #1 to #8 and #15, point to problematic usability attributes that relates to the absence of a Scope_of_Multi_Language attribute.
So, an attempt has been made to prioritize problematic usability attributes belonging to websites by using attribute selection with ranker algorithm.
Consistency in ratiometric data remained limited and variance in detecting proteins in biological replicates was problematic and attributed to seasonal changes.
Research practitioners, usability experts, and developers must focus on these problematic features (or attributes) to remove errors from websites and to improve the usability of academic websites.
Fig. 5 Ranked problematic usability attributes belonging to content category.
After recognizing subset of problematic usability attributes, evaluation team decides to prioritize each problematic attribute.
Table 6 Paraphrased identified usability problem Category Subset of problematic usability attributes Usability problem pattern Frequency (1 to 10) Justification Evaluation team comment Recommendation Content 1. Multi_Language, 2. Scope_of_Multi_Language, 3. Communication_with_Site_Owner 4. Date_of_Last_Update_Available, 5. Online_User_Feedback 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com