Your English writing platform
Free sign up"problematic approach" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used when discussing a method or strategy that is causing difficulties or issues. Here is an example: "The company's problematic approach to customer service has resulted in numerous complaints from dissatisfied customers."
Exact(24)
What's interesting here is the problematic approach we have to the art object itself.
But most dog genetic tests are based on studies of candidate genes, which is a problematic approach.
"Sounding like Astrud Gilberto while coming on like Gang of Four was always going to be a problematic approach," Thorn now reflects wryly.
In the west, though, there is a more subtle but in some ways more problematic approach, which sees Russia's malevolent machinations behind every reversal and engagement.
"Sounding like Astrud Gilberto while coming on like Gang of Four was always going to be a problematic approach," she admits.
"That is a problematic approach, to say the least, given a global public opinion that widely disapproves with how the hierarchy in general has dealt with this issue," said David Gibson, a biographer of Benedict who writes about religion for politicsdaily.com.com
Similar(36)
Consequentially, to treat those times when we hate as invalid or to treat them as only acceptable if directed at certain others, are both problematic approaches at best and actively dangerous at worst.
Benefitting from other smart city experiences to follow successful models and avoid problematic approaches.
Immunotherapy is one of medicine's most promising — and most problematic — approaches to cancer treatment.
Nevertheless, potentially problematic approaches to CAM are evident in a minority of the survey responses.
He concluded that the "least problematic and the most problematic approaches show the highest and lowest false-positive rates, respectively".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com