Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The first problem was touched on previously.
Similar(59)
Father Díaz's problems were touched upon later during a meeting of bishops in Venezuela, but the subject was abruptly dropped when a Venezuelan church official made it clear to a visiting auxiliary bishop from Brooklyn that he did not want to discuss it, according to the visiting bishop, Rene A. Valero.
Respondents were given four choice options: 1) job prospects within mental health, 2) I just wanted to work with mental health patients, 3) I got into mental health accidentally and 4)I have a family member or friend with a mental problem and was touched by their plight and an "other" category where they could specify additional reasons.
"Just the sound of feet shuffling out," observed Mr. Lidell, who, despite some problems with the acting, said he was touched by the film.
He had no problem with being touched by menstruating women or eating with those regarded as unwholesome.
The multiple testing aspect of the problem will not be touched upon either despite its direct bearing on this type of data analysis.
"The problem was, in the beginning I was touching on things that were way too loaded and it almost killed my career".
Urban transportation problems have frequently been touched upon in the many urban policy studies sponsored by the Twentieth Century Fund.
Due to space constraints, these important research-technical problems can only be touched upon briefly here.
KASPAR's roboskin is embedded with tactile sensors to interact with autistic children who often have problems with touching or being touched.
We talk a bit about my boundaries, and I tell Neil I have no problem getting naked or being touched but am a bit concerned, as most people are, of being made to do something I don't want to do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com