Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "problem was connected" is grammatically correct and can be used in written English.
It can be used when discussing a problem or issue that is linked or related to something else. Example: The problem was connected to a lack of communication between the team members.
Idiom
Problem is thirty.
If a problem is 30, the problem is the person who sits 30 cm from the computer screen.
Exact(2)
The problem was connected with designing a mechatronic fixing and checking device for plugs of electrical car networks.
This problem was connected with manipulation worries since, without some ownership condition on a reasons-responsive mechanism, Fischer's view was open to criticism by appeal to cases in which an agent acts from an artificially installed reasons-responsive mechanism.
Similar(58)
France's other main problem is connected to its flagging industrial sector.
But many Indians say that the crime problem is connected to the failure of F.B.I. agents and federal prosecutors to take violent acts on reservations as seriously as they do crimes elsewhere.
Second, a further problem is connected to the individuation of states of affairs.
Such a problem is connected with the convex minimization problem, the complementarity problem.
This problem is connected with fixed point problems of nonexpansvie mappings.
This problem is connected with other important problems such as packings in Grassmannian spaces and antipodal spherical codes.
This problem is connected with many problems in Nonlinear Analysis and Optimization, that is, convex minimization problems, variational inequality problems, equilibrium problems and so on.
Such a problem is connected with the convex minimization problem, the complementarity problem, the problem of finding a point u ∈ E satisfying 0 = Bu and so on.
This problem is connected with the convex minimization problem, the complementary problem, the problem of finding a point x ∈ E satisfying A x = 0.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com