Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
"We have a problem understanding this".
'I didn't have any problem understanding Frank,' he said.
"We have no problem understanding conceptual visual art," he added.
The same defence exists for newspapers, though some have a problem understanding what it means.
Mr Campbell has neatly summarised this view of the problem: "Understanding depletion is simple.
First, kids are incredibly adaptable and seem to have no problem understanding that different things happen in different houses (especially if that's all they have ever known).
In your experience, do systems of care work the way they are supposed to? A. People have a big problem understanding the relationship between quality and systems.
And I was thrilled to see that all these "young people," my students, seemed to have no problem understanding these extremely unusual voices.
As for teleology, Sober has no problem understanding certain phenomena this way, as long as there are "causal underpinnings" for a given teleological statement.
"I think other projects have not advanced further because people in the West have a problem understanding that for the Bolshoi, the commercial factor is not the most important aspect of this project," he said.
Many western liberals seem to have a particular problem understanding people like Zakia, but the views that she expressed are representative of hundreds of conversations that I have had with Afghan friends and colleagues over the years.
More suggestions(15)
challenge understanding
problem discerning
problem interpreting
tackling understanding
problems understanding
problem interpretation
exists understanding
constraints understanding
problem insight
problem understandable
implications understanding
problem knowledge
problem familiarity
subject understanding
challenging understanding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com