Your English writing platform
Discover Ludwig"problem under study" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It is typically used in academic or scientific writing to refer to the specific issue or topic being researched or examined. Example: "The problem under study in this research paper is the impact of climate change on polar bear populations."
Exact(60)
Additionally, the limitations of both the linear and local analyses for the problem under study are discussed.
The physical problem under study concerns the linear hyperbolic systems of acoustics and elastodynamics, with stationary interfaces.
Researchers and development practitioners should do more to improve the diagnostic process of the problem under study.
In such cases, it can reasonably be assumed that the descriptor has little relevance to the problem under study.
Problem frames are used to provide a first idea of the main elements of the problem under study.
The SDE algorithm integrates a novel differential mutation operator specifically designed to effectively address the problem under study.
The proposed algorithm integrates a novel differential mutation operator specifically designed to effectively address the problem under study.
The methods discussed in the chapter do not depend on the nature of the problem under study.
In the problem under study, a paced unidirectional machining line, consisting of a number of stations, has to be configured to produce parts of several types.
The proposed global search was effectively able to find globally minimal Δv solutions for Earth Mars roundtrips giving the expected characterisation of the problem under study.
Since the problem is computationally intractable, we first conduct a preliminary study of applying the basic artificial bee colony algorithm to address the problem under study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com