Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
She has tried different techniques of questioning at the PAC but believes her forthright style is the best way of shining a light on the problem under scrutiny.
Similar(56)
He admits that's not an easy balance, a problem that came under scrutiny when former deputy editor Adam Macqueen made his views public in a newspaper article in 2002.
The automaker has been working to react faster to problems after coming under scrutiny.
Isomer enumeration is a long-standing problem that is still under scrutiny [24, 25].
In this respect, comparative evaluations such as the cross-validatory comparison performed above, do not offer in themselves any measure of the absolute goodness-of-fit of the models under scrutiny, a problem usually referred to as model assessment [ 43].
Trade associations and annual conventions are one source of problems; sugar companies once came under scrutiny after such a meeting.
Potti came under scrutiny for problems with data in several papers that reported on using tumor gene signatures to assign cancer patients to different chemotherapies in clinical trials.
C.I.A. officials had told Mr. Snider that the employee was under scrutiny because of problems that had surfaced in a polygraph examination, officials said.
And it's not as if The New York Times has been a model of seamless transitions in the executive suite — the departure of the previous chief executive, Janet Robinson, was not handled forthrightly, and her replacement, Mark Thompson, has come under scrutiny for serious problems he failed to notice in his previous job.
That would pass the problem to the Spanish government, whose finances are under scrutiny, or to Europe's bail-out funds, whose firepower is more limited than advertised.
But in recent weeks, in light of the credit crunch and a growing public debt problem, Denmark's generous public spending has come under scrutiny.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com