Your English writing platform
Free sign upExact(1)
I would love all the legal knowledge and advice out there on a specific legal problem to be extracted out of forums, pamphlets, q-and-as, blog posts, news articles, and other random clips of text around the web — and diagrammed out clearly & visually (if not beautifully too).
Similar(59)
TRIZ is based on a hypothesis that patterns or analogical concepts leading to exceptionally innovative solutions to technical problems can be extracted through analysis of past inventions.
Finally, the relevant knowledge for the decisional problem to be solved is elicited, extracted and formalized.
The initial-boundary conditions of this problem can be extracted from the exact solution.
The problem must then be "extracted" from the organization translated or generalized in order to be immediately understandable to large numbers of outside solvers.
The most prominent behavioral problems that can be extracted from these 18 statements are: (i) Neurotic: the following are scored for a neurotic subscale: tears on arrival at school, sleep problems, worried and fearful.
Removing fossils from the sites presents special problems because the material must be extracted when the tides are low and winched to the top of a steep cliff.
At the end of the paper [9], Isac proposed three open problems and two of them can be extracted as follows.
The solution to a design problem is extracted through the exploitation of the design knowledge in the context of a space of solution alternatives.
It is conventional gas, which can be extracted without the problems associated with hydraulic fracturing for shale gas.
The XML format allows us to link the extracted medical problem back to its source sentence(s): We use it to display the document(s) a medical problem was extracted from, with the sentence(s) containing mentions of the problem highlighted for easier reading.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com