Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
And that is creating an environmental problem that lasts far beyond winter.
"Every day there's something else, it's like they are trying to stitch pants, and not dealing with the problem that lasts back decades," Pierro Vazquez, a 31-year-old recent law school graduate, told VICE News.
*Participants were considered to have a long term condition if, on questioning, they reported any health problem that lasts a year or longer, impacts on a person's life, and may require ongoing care and support.
Similar(54)
However, she suffered from depression beginning at an early age and dealt with a bed-wetting problem that lasted into her teen years, issues she related in her memoir The Bedwetter: Stories of Courage, Redemption, and Pee (2010).
We watched all the media, social media, and telecommunications functioning with minimum problems that lasted only a few hours.
Children affected by malnutrition suffer physical and development problems that last for life.
If we could tackle these things when they first present themselves, they wouldn't become problems that last for decades.
This type of violence creates problems that last long after the conflict is over, not only for the victims themselves.
Children with FASD can have learning disabilities, problems with behaviour, physical disability, and emotional and psychiatric problems that last a lifetime.
Five years ago the Lancet brought new attention to the 1,000 days from conception to a child's second birthday poor nutrition in this period can lead to cognitive and physical problems that last for life.
'We still don't fully understand how pain works, but we do know that after patients receive acupuncture there are changes in the way they manage their problems that last for up to two years.' Acupuncturists believe there are 12 energy pathways in the body, each associated with a different organ, and the treatment re-establishes the energy balance in organs when it goes awry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com