Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'problem rise' is not correct or usable in written English.
To use the phrase in written English, you could say "The problem is rising" or "The rise of the problem". For example, "As temperatures increase, we are seeing a rise in the problem of ocean acidification."
Exact(3)
Abortion is one of the safest procedures, but as one waits, the chances of a problem rise.
Engineering drawing is the last process in design stage, where the final prototype must be verified as according to requirement and the related problem rise have been solved.
He says stays strong by watching "the willingness of people in countries that have done nothing to cause the problem rise up willing to fight.
Similar(56)
Month after month, it seems, another potentially disastrous problem rises to the surface.
The problem: rising interest rates and the falling dollar.
After rising to fame playing the ephemeral mother alongside Brad Pitt in "Tree of Life," Chastain will have no problem rising to the demands of the misses.
I had no problem rising the ranks of an outlaw bikie club and putting myself in situations where blokes almost lost an arm or a leg.
It may be a cacophony of voices, but you can still easily "follow" someone through the establishment of their problem, rising tension, conflict, climax and resolution.
These outcomes meet Pope Benedetto XVI's thinking who stated in this specific matter that "No ethical problem rises when stem cells are collected from nonembryonic tissues, cordonal blood at birth, or dead foetuses".
The same trend was reported for Germany, where numbers of clients in out-patient counselling facilities, who named cannabis use as their main problem rose drastically [ 12] in the early 2000er years.
"[With] austerity, things going wrong, mental health problems rise and it's easy for money to go into other things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com