Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
But it was on Selig's watch that baseball's Latin American problem reached a point that could no longer be ignored.
Last year, top government officials vowed to crack down after the evasion problem reached "embarrassing proportions," as Deputy Finance Minister Vincenzo Visco put it at the time.
The potash problem reached a peak on July 30, when Uralkali, the Russian potash company, announced it was withdrawing from an international cartel called the Belarusian Potash Company, or B.P.C., which was created to keep prices high.
The problem reached a peak last year, Mr. Daluz said, when extreme fire conditions and a lack of experienced people hampered the ability of some crews to respond to fires during the worst fire season in more than 90 years.
When word of the problem reached him, he rushed from the players' lounge, took his place and quickly flipped through the technically demanding part as the conductor, David Zinman, and the soloist, Christian Tetzlaff, walked onstage.
"She felt transient," Sarah Gotbaum said, and the problem reached a fever pitch earlier in September, when she was returning from a trip to Cape Cod she'd taken with Noah's sister, Rachel.
Similar(47)
"We never have a problem reaching a decision," Accorsi said.
As Ijeoma Oluo points out, the impact of this problem reaches way beyond social media.
He knows, too, that it was home to a radio station, WPCH (named for Park Central Hotel), but the station had a problem reaching listeners.
Powell, a key aide to Ed Miliband who is vice chair of Labour's campaign, recognises a serious problem reaching these disenfranchised groups.
As the energy consultant David Rothkopf likes to say, sometimes a problem reaches a point of acuity where there are just two choices left: bold action or permanent crisis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com