Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The developers have blamed the problem on "the current elevation of the sun in the sky," a position Viñoly seems inclined to share.
"This solution should minimise the impact on the local area over the next two to three weeks, after which time the phenomenon is expected to have disappeared," they said in a statement, blaming the problem on "the current elevation of the sun in the sky" – rather than the design of their building.
According to MySmart Price, the next AirPods will have a new coating that makes them less slippy - arguably the biggest problem on the current AirPods.
You will need to get the key members of your team to do a walkthrough with you (and possibly the people helping you with you release system problem) on the current release management process so that you can know exactly where the problems are.
Similar(56)
A single change of impedance in a two-dimensional duct is focused on as the fundamental problem of the current study.
Instead (oh how convenient) they blamed their problems on the current collapse of the economy!
Emmanuel Teka, a law student seeking refuge in the monastery, blamed the problems on the current president.
Accordingly, the influence of past disease problems on the current status of the dogs could not be evaluated.
2.Investigate the Transdisciplinary Problem: Focus on the current state of Earth's climate change challenge through a transdisciplinary synthesis of core resources, drawing from science, engineering, governance, economic, the humanities and ethical perspectives.
Mr. Armstrong said it was to be expected, but blamed it on the company's merger with Time Warner and the resulting problems, not on the current strategy.
What the interim government could do, however, is meet Egypt's fiscal problems head-on, replacing the current subsidy scheme with a more progressive system of targeted cash transfers and widening its tax net to include even those with political connections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com