Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
At root, there is a cultural problem – of taking water for granted and treating rivers as bottomless waste-disposal units.
During the 1905 season the Wrights further developed a catapult launch system designed to overcome the problem of taking off in the light winds prevailing at Huffman Prairie.
But emphasizing Obokata's gender and appearance exacerbates the problem of taking superficial achievements too seriously — the same error that infected Obokata's work.
And Dr Agrawal is interested in using similar techniques to investigate the long-standing problem of taking square roots in finite fields (again, don't ask).There is still some way to go before any of this work actually threatens cryptography.
In a similar way one can consider the problem of taking higher operator derivatives for functions of unitary operators.
Since it has a wide variety of work areas, students encounter with the problem of taking a decision on which sector to work in the future.
Similar(38)
I find it hard to go through all the problems of taking one with me as carry-on luggage.
We find out about the logistical problems of taking a heavy-metal band on tour by air.
Executives at Deutsche Telekom said they were equally frustrated and now use Global One as an object lesson in the problems of taking minority stakes in other companies.
This additional information would allow variation at the level of the individual article (within journal variability) to be taken into account, thus increasing the width of the credible intervals, and allowing further exploration of the potential problems of taking the journal impact factor to be the mean of a highly skewed distribution [ 15].
"We expected a different approach, to reduce social exclusion and economic problems, instead of taking a problem and moving it from one place to another".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com